翻譯成“美”國,是漢語音譯結(jié)合意譯的產(chǎn)物。為什么這些譯名里幾乎都有“美”字呢,92年,探險家哥倫布計劃到亞洲國家商談貿(mào)易,在茫茫大海上,他發(fā)現(xiàn)了一個新大陸,就認為是傳說中的印度大陸,七年后,意大利商人亞美利哥·維斯普西(AmerigoVespucci)隨同一個船隊遠航。1、為什么把美國翻譯成美國?翻譯成“美”國,是漢語音譯結(jié)合意譯的產(chǎn)物。說起來這里面還有個曲折的故事,1492年,探險家哥倫布計劃到亞洲國家商談貿(mào)易。在茫茫大海上,他發(fā)現(xiàn)了一個新大陸,就認為是傳說中的印度大陸,七年后,意大利商人亞美利哥·維斯...
更新時間:2022-08-15標簽: 翻譯德意志德國為什么翻譯成德意志 全文閱讀