為什么加拿大只有總理,沒有總統(tǒng)。提起“美國總理”,很多人想必要說了,美國怎么沒有“總理”,莫迪總理近來的夸張表現(xiàn),證明他本人信心不足,對贏得連任并沒有把握,個(gè)人認(rèn)為印度總理莫迪,獲得連任的可能性不足50%,這對莫迪總理競選連任也是一個(gè)挑戰(zhàn),總之,莫迪總理這次競選連任的道路,肯定會充滿艱險(xiǎn)。
1、美國為什么沒有總理?
提起“美國總理”,很多人想必要說了,美國怎么沒有“總理”?美國國務(wù)卿不就是美國國務(wù)院的行政首長嗎?國務(wù)院的首長難道還不是“總理”嗎?這個(gè)呃還真不是!說民國北洋政府的國務(wù)卿相當(dāng)于總理沒有問題,說美國國務(wù)卿是美國“總理”,恐怕還真不行美國國務(wù)院不是美利堅(jiān)合眾國政府眾所周知,中華人民共和國國務(wù)院就是中華人民共和國中央人民政府,也是中國的唯一合法中央政府!但美利堅(jiān)合眾國國務(wù)院卻不是美利堅(jiān)合眾國中央政府或者叫聯(lián)邦政府因此,中國的政府首腦是國務(wù)院總理,但美國的政府首腦卻不是美國國務(wù)院的國務(wù)卿。
雖然美國國務(wù)卿在美國行政系統(tǒng)中的地位僅次于總統(tǒng)和副總統(tǒng)、位列第三,凌駕于所有部長之上,但美國國務(wù)卿卻不是美國總統(tǒng)的“副手”或者什么美國“總理”,他依然只是跟部長一樣的部門主官,因?yàn)槊绹鴩鴦?wù)院只是美國政府的下屬機(jī)構(gòu),主管外交事務(wù)、兼管部分內(nèi)政事務(wù)。說白了,其實(shí)就是“擴(kuò)大了部分權(quán)限的外交部”,可再大的大兒子他也成不了兄弟,不是嗎?美國國務(wù)卿地位再高,他終究還是美國總統(tǒng)的下屬部門主官,根本不是什么美國“總理”,
總統(tǒng)制共和制與議會制共和制的區(qū)別西方的共和制政體分為總統(tǒng)制共和制和議會制共和制,二者最大的區(qū)別簡單說就是,總統(tǒng)當(dāng)家還是總理當(dāng)家。議會制共和制政體由在議會占據(jù)絕對多數(shù)席位的政黨自然組閣執(zhí)政,如無法形成絕對多數(shù),則由多個(gè)政黨聯(lián)合形成絕對多數(shù)后聯(lián)合組閣執(zhí)政,執(zhí)政黨黨魁或執(zhí)政黨推舉之候選人自然當(dāng)選政府總理,而總統(tǒng)則是由總理提名或另行選舉的虛位國家元首,不擔(dān)負(fù)行政職責(zé)。
總統(tǒng)制共和制與議會制共和制最大的不同就是總統(tǒng)選舉與議會選舉無直接關(guān)聯(lián),當(dāng)選總統(tǒng)所屬政黨不一定要在議會占據(jù)多數(shù)席位,而當(dāng)選總統(tǒng)自然成為政府首腦,而不是由在議會占據(jù)絕對多數(shù)席位的政黨組閣、或由占據(jù)相對多數(shù)席位的多個(gè)政黨聯(lián)合組閣。同時(shí),總統(tǒng)制共和制下的國家,作為政府首腦的總統(tǒng)自然兼任國家元首,無須重新提名或選舉國家元首,
換句話說,美國總統(tǒng)就是美國“總理”!綜上所述,并不是美國沒有總理,而是在總統(tǒng)制共和制政體的大框架下,政府首腦兼任國家元首、二者合二為一。換言之,美國“總理”其實(shí)就是美國總統(tǒng),但無論怎么說,美國國務(wù)卿都不是政府首腦,更加不是什么美國“總理”!他就是美國政府下屬機(jī)構(gòu)國務(wù)院的部門主官而已,雖然在美國行政體系中地位僅次于總統(tǒng)和副總統(tǒng),但他終究還是個(gè)“外交部長”,充其量也就是加個(gè)(副國級待遇)實(shí)際上,連這個(gè)括號都名不正、言不順,美國國務(wù)卿只是排名第一的“部長”。
2、美國為什么有國務(wù)卿沒有總理?
這個(gè)問題提的很有意思,這個(gè)問題有中文翻譯的問題,也有歷史的原因。美國聯(lián)邦政府的國務(wù)院的英文名稱是DepartmentOfState,這個(gè)國務(wù)是指外國事物,美國國務(wù)院如果按其功能來說應(yīng)該翻譯成外交部,實(shí)際上,這個(gè)職能部門最初設(shè)立的時(shí)候正是被稱為外交部(DepartmentofForeignAffairs),這是在1789年7月21日國會兩院通過,7月27日由首任總統(tǒng)華盛頓簽字生效的。
其前身是大陸會議的外交部,作為一個(gè)新生的國家,外交事務(wù)為大,到了當(dāng)年9月,該部門的名字改成DepartmentOfState,是因?yàn)槠渎毮馨艘恍﹪鴥?nèi)事務(wù),比如鑄幣局和人口普查,后來這些國內(nèi)事務(wù)陸續(xù)分出去,國務(wù)院專注于外交,但名稱就不再改變了。除了總檢察長外,美國聯(lián)邦的部長都稱Secretary,但因?yàn)樵摬块T叫國務(wù)院,因此其部門首長的中文翻譯就被譯成國務(wù)卿,其實(shí)是外交部長。